荔园在线
荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
发信人: kittyhuang (秋天别来), 信区: NC
标 题: [合集] [公告]校园资讯区学院版面调整 (转载)
发信站: 荔园晨风BBS站 (Tue Sep 12 23:43:04 2006), 站内
☆─────────────────────────────────────☆
roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ) 于 (Fri Sep 8 01:41:15 2006) 提到:
发信人: roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ), 信区: NewBoard
标 题: [公告]校园资讯区学院版面调整
发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Sep 8 01:36:23 2006), 站内
鉴于学校学科院系的调整,现对校园资讯区版面设置进行相应更改如下:
新增版面:中文版面名 英文版名
外国语学院 SFL
传播学院 CMC
材料学院 CMS
物理科学学院 CP
化学与化工学院 CCCE
数学与计算科学学院 CMCS
建筑与城市规划学院 CAUP
土木工程学院 CCE
机电与控制工程学院 CMCE
电子科学与技术学院 CEST
更名版面:艺术学院 COA -> 艺术设计学院 CAD
光电子学研究所 OE -> 光电工程学院 COE
师范学院 NORC -> 师范学院 NC
文学院 CA -> 文学院 CLA
高尔夫学院 CG -> 高尔夫学院 GC
关闭版面:建工学院 CACE
工程技术学院 CET
理学院 SS
关闭版面文章已根据院系调整移至相关新开版面中,届时将由新任版主
根据版面性质进行整理。
荔园晨风BBS站务管理委员会
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 09:39:12 2006) 提到:
居然连版名都换了。。
【 在 roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ) 的大作中提到: 】
: 发信人: roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ), 信区: NewBoard
: 标 题: [公告]校园资讯区学院版面调整
: 发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Sep 8 01:36:23 2006), 站内
: 鉴于学校学科院系的调整,现对校园资讯区版面设置进行相应更改如下:
: 新增版面:中文版面名 英文版名
: 外国语学院 SFL
: 传播学院 CMC
: 材料学院 CMS
: 物理科学学院 CP
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
yygy (落叶) 于 (Fri Sep 8 09:45:28 2006) 提到:
今天来一看,吓了一跳,以为师院版不见了。
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 居然连版名都换了。。
: 【 在 roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ) 的大作中提到: 】
: : 发信人: roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ), 信区: NewBoard
: : 标 题: [公告]校园资讯区学院版面调整
: : 发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Sep 8 01:36:23 2006), 站内
: : 鉴于学校学科院系的调整,现对校园资讯区版面设置进行相应更改如下:
: : 新增版面:中文版面名 英文版名
: : 外国语学院 SFL
: : 传播学院 CMC
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:45:48 2006) 提到:
NC 不是network center吗?
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 居然连版名都换了。。
: 【 在 roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ) 的大作中提到: 】
: : 发信人: roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ), 信区: NewBoard
: : 标 题: [公告]校园资讯区学院版面调整
: : 发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Sep 8 01:36:23 2006), 站内
: : 鉴于学校学科院系的调整,现对校园资讯区版面设置进行相应更改如下:
: : 新增版面:中文版面名 英文版名
: : 外国语学院 SFL
: : 传播学院 CMC
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 09:46:57 2006) 提到:
我也想请教下NC是什么的缩写。。ft
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: NC 不是network center吗?
: 【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: : 居然连版名都换了。。
: : ...................
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 09:47:12 2006) 提到:
我以为系统有问题了。。
【 在 yygy (落叶) 的大作中提到: 】
: 今天来一看,吓了一跳,以为师院版不见了。
: 【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: : 居然连版名都换了。。
: : ...................
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:47:19 2006) 提到:
normal college
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 我也想请教下NC是什么的缩写。。ft
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : NC 不是network center吗?
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:47:38 2006) 提到:
本来应该是
normal school才对的
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: normal college
: 【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: : 我也想请教下NC是什么的缩写。。ft
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 09:48:42 2006) 提到:
外国都不是这样的。。
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: 本来应该是
: normal school才对的
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : normal college
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:52:13 2006) 提到:
school是一个大学下的二级学院
college是一级学院,比如广东商学院等
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 外国都不是这样的。。
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : 本来应该是
: : normal school才对的
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:53:56 2006) 提到:
华南师范大学是:South China Normal University
那深大的师范学院是二级学院,不是用normal school的话
应该用什么呢?
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 外国都不是这样的。。
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : 本来应该是
: : normal school才对的
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 09:54:09 2006) 提到:
我是说normal这个。。
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: school是一个大学下的二级学院
: college是一级学院,比如广东商学院等
: 【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: : 外国都不是这样的。。
☆─────────────────────────────────────☆
cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 于 (Fri Sep 8 09:58:18 2006) 提到:
The American Heritage Dictionary of the English Language给出的normal school的
定义:NOUN: A school that trains teachers, chiefly for the elementary grades.
也就是说,normal school合在一起是师范学校,不应把它拆成normal + school ——“
正常的学校”。
如果你的好奇心没那么容易满足,还是想知道为什么偏偏叫normal school而不是其他的
名字,请看这段:
Translation of French école normale (so called because the first school so
named was intended as a model) : école, school + normal, normal.
原来又是受法语影响。
此外,wikipedia的normal school条目有不少有用的信息,尤其是这一段:
The terminology is preserved in the official translations of such schools in
both the Republic of China and the People’s Republic of China since the
early 20th century. A Chinese normal university (Chinese: 師範大學; Pinyin: sh
īfàn dàxué, abbreviated 師大; shīdà) is usually controlled by the
national or provincial government. A teachers’ college (師範學院; shīfàn xu
éyuàn, abbreviated 師院; shīyuàn) has lower entrance requirements.
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 我是说normal这个。。
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : school是一个大学下的二级学院
: : college是一级学院,比如广东商学院等
☆─────────────────────────────────────☆
CITIC (江海翻波浪) 于 (Fri Sep 8 09:58:39 2006) 提到:
唉呀~
【 在 roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ) 的大作中提到: 】
: 发信人: roic (人在江湖飘 哪能不挨刀 ), 信区: NewBoard
: 标 题: [公告]校园资讯区学院版面调整
: 发信站: 荔园晨风BBS站 (Fri Sep 8 01:36:23 2006), 站内
: 鉴于学校学科院系的调整,现对校园资讯区版面设置进行相应更改如下:
: 新增版面:中文版面名 英文版名
: 外国语学院 SFL
: 传播学院 CMC
: 材料学院 CMS
: 物理科学学院 CP
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 10:49:06 2006) 提到:
我们老师说 外国是叫teaching school
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: The American Heritage Dictionary of the English Language给出的normal school的
: 定义:NOUN: A school that trains teachers, chiefly for the elementary grades.
: 也就是说,normal school合在一起是师范学校,不应把它拆成normal + school ——“
: 正常的学校”。
: 如果你的好奇心没那么容易满足,还是想知道为什么偏偏叫normal school而不是其他的
: 名字,请看这段:
: Translation of French école normale (so called because the first school so
: named was intended as a model) : école, school + normal, normal.
: 原来又是受法语影响。
: 此外,wikipedia的normal school条目有不少有用的信息,尤其是这一段:
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 10:49:42 2006) 提到:
晕倒 我当然没有理解成 正常的学院 啦
【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: The American Heritage Dictionary of the English Language给出的normal school的
: 定义:NOUN: A school that trains teachers, chiefly for the elementary grades.
: 也就是说,normal school合在一起是师范学校,不应把它拆成normal + school ——“
: 正常的学校”。
: 如果你的好奇心没那么容易满足,还是想知道为什么偏偏叫normal school而不是其他的
: 名字,请看这段:
: Translation of French école normale (so called because the first school so
: named was intended as a model) : école, school + normal, normal.
: 原来又是受法语影响。
: 此外,wikipedia的normal school条目有不少有用的信息,尤其是这一段:
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
Nikko (`⺌熙熙‰.﹎ ) 于 (Fri Sep 8 21:30:41 2006) 提到:
555 .....
已经不是说自己是师院的了,
竟然连...版名都改了...
不知道原来在师院现在并到其他学院的人
会较多在师院的版灌水,
还是在新的学院呢.....
师院还在吧.....人少了很多了吧..
【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: 晕倒 我当然没有理解成 正常的学院 啦
: 【 在 cocomo (至人无己,神人无功,圣人无名) 的大作中提到: 】
: : The American Heritage Dictionary of the English Language给出的normal school
的
: : 定义:NOUN: A school that trains teachers, chiefly for the elementary
grades.
: : 也就是说,normal school合在一起是师范学校,不应把它拆成normal + school ——
“
: : 正常的学校”。
: : 如果你的好奇心没那么容易满足,还是想知道为什么偏偏叫normal school而不是其他
的
: : 名字,请看这段:
: : Translation of French école normale (so called because the first school so
: : named was intended as a model) : école, school + normal, normal.
: ...................
☆─────────────────────────────────────☆
kittyhuang (秋天别来) 于 (Fri Sep 8 22:13:05 2006) 提到:
应该还是会回来灌灌的,哈哈
【 在 Nikko (`⺌熙熙‰.﹎ ) 的大作中提到: 】
: 555 .....
: 已经不是说自己是师院的了,
: 竟然连...版名都改了...
: 不知道原来在师院现在并到其他学院的人
: 会较多在师院的版灌水,
: 还是在新的学院呢.....
: 师院还在吧.....人少了很多了吧..
: 【 在 kittyhuang (秋天别来) 的大作中提到: 】
: : 晕倒 我当然没有理解成 正常的学院 啦
: : ...................
: ...................
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店