荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: xiaobai.bbs@bbs.DormForce.net (小白), 信区: Linux
标  题: slackware9.0汉化方法!(转载)
发信站: 栋力无限 (Tue Apr 15 23:58:53 2003)
转信站: SZU!news.tiaozhan.com!DormForce

############################################################################

#以下汉化转自linuxsir,对支持linux本地化的兄弟一并表示感谢!               #

#==声明==如有系统问题,责任自负!                                      #

############################################################################

slackware9.0的汉化
汉化过程和8.1很相似。
假设已经安装好,x window也能正常启动。
如果是用一张光盘安装,需要另外下载 kde-i18n-zh_CN-3.1-noarch-1.tgz,
并且用 installpkg kde-i18n-zh_CN-3.1-noarch-1.tgz 安装,这样在kde里面才能用中

一、copy必要的字体
建立/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType目录,并从windows下面把simsun.ttf, taho
ma*.ttf拷贝到该目录中。
下载这个文件 http://www.linuxsir.com.cn/software/redhatzh/fonts.dir
并保存在上面这个目录里面。
二、修改/etc/X11/XF86Config 文件
FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType/" #<--这一行前面如果有#,应删除;
如果没有这一行,自己加到文件里
Section "Module"
...
Load "freetype" #<----- 这一行前面如果有#,应删除
Load "xtt" #<----- 这一行前面如果有#,应删除;如果没有这一行,自己加到文件里

Load "type1"
...
EndSection
三、修改 /etc/profile.d/lang.sh
找到一行是: export LANG=C
在它前面加#注释掉,然后增加一行:
export LANG=zh_CN.gbk
四、替换/etc/gtk/ 目录里的gtkrc.zh_CN文件
下载这个文件:
http://www.linuxsir.com.cn/software...tzh/gtkrc.zh_CN
并放到 /etc/gtk/ 目录下,替换掉原有的那个。
五、编辑/etc/fonts/fonts.conf文件,
<!-- Font directory list configured on Sat Mar 1 23:28:30 PST 2003 -->
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts</dir>
<dir>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</dir> #这一行是新增加的
<dir>/usr/share/fonts</dir>
<dir>~/.fonts</dir>
六、安装fcitx输入法
我用的是fictx-1.8.2-tar.gz,按输入版置顶帖的说明下载和安装
设置办法:
编辑 .xinitrc
在 # Start the window manager: 这一行前面加上两行:
export XMODIFIERS=@im=fcitx
fcitx &
六、用exit命令退出,重新登录
用locale命令看看是不是全都是 zh_CN.gbk 了。如果无误,就可以用startx命令启动x
 window了。
如果是kde,把国家选为中国,文字用简体中文,字体全部用simsun就可以了。
如果是gnome,应该进去就是中文的界面了。
本文完成得比较匆忙,不妥之处欢迎大家修改补充。
本文参考了redhat 8的汉化方法,主要是这一帖: http://www.linuxsir.com/bbs/sho
wthr...&threadid=20712
对有关的兄弟就不一一致谢了。
--
※ 来源:·栋力无限 bbs.DormForce.net·[FROM: 10.17.1.19]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店