荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: foolishdog (有饭盒吃了....), 信区: Music
标  题: PINK FLOYD----THE WALL (3)(ZZ)
发信站: 荔园晨风BBS站 (Sat May 25 11:18:59 2002), 转信



    16. Hey You 嘿,你

    嘿,站在冷风中的你
    又孤独,又苍老,你能感觉到我吗?
    嘿,站在走廊中的你
    生疮的脚和失去的微笑,你能感觉到我吗?
    嘿,别帮着他们埋葬光明
    别在斗争前屈服让步
    嘿,你一个人呆在那儿
    赤裸地坐在电话机旁,能不能抚慰我一下?
    嘿,你把耳朵贴在墙上倾听
    等着有人呼唤你,能不能抚慰我一下?
    嘿,你能不能帮我搬走这些石块?
    敞开你的心扉,我正在回家
    但这只是幻觉
    正如你所见,迷墙筑得太高了
    无论他如何努力,他都无法重获自由
    一群蛆虫正在吸食他的大脑
    嘿,站在路上的你
    总是被动的去做你该做的事,你可以帮帮我吗?
    嘿,站在墙上的你
    在大厅里砸碎玻璃瓶,你可以帮帮我吗?
    嘿,你可别告诉我一点希望都没有
    在一起我们就赢,分开我们就输。

    “Hey You”是《The Wall》专辑中另一首相当出名的歌,不幸的是他未被收
进电影之中。这是Pink的请求,因为他意识到与世界隔离并非他想象中得那么简单
。在此歌中,Pink呼唤别人的帮助。我们每个人都在筑墙,只是高低有所不同而已
。Pink的话犹如译本又意义的小册子:“别帮着他们埋葬光明/别在斗争前屈服让
步”。Pink希望有人帮他搬走那些“石块”,那是他在整个生命过程中和整个筑墙
过程中所承受的心理压力。
    在吉他Solo后一个代表现实的声音响起。它说到Pink认为有人能帮助他这个想
法纯粹只是幻觉,因为他的墙太高也太坚固;他无法走出去,也没人能够走进来。
“无论他如何努力,他都无法重获自由。”尽管他努力过,但Pink无法让自己从墙
的后面解放出来。“一群蛆虫在吸食他的大脑”。这句词可以解释“蛆虫”这个隐
喻。“蛆虫”在传统意义上可以有两种解释。第一种解释是“死亡”,但不适合用
在这里。第二种解释是“知识”,是Waters的本意。Pink在早年生活中所积累的知
识致使他开始筑墙。但一旦他躲在了迷墙后面,他又发现日子并非自己想象中那么
好过。吞噬他脑细胞的蛆虫是来自现实世界的知识;尽管它使人们设防于现实,但
它也是残酷的,因为他在隔开危险的同时,也隔开了现实世界中一切美好的失误。
“现实之声”结束后,Pink又开始唱歌,但他不再求人们“感觉”或“抚慰”他,
而是求人们“帮助”他。在最后一句中,“在一起我们就赢,分开我们就输。”
Pink意识到了筑如此一面高墙的错误所在。他意识到他不得不承认有时人们彼此需
要,他必定会输给这个残酷的世界。

    17. Is There Anybody Out There? 墙外有人吗?

    这首歌是《The Wall》专辑中;最难分析的一首,因为它只有一句歌词:“Is
 there anybody out there?” 这是被囚禁在墙内的Pink在呼唤墙外的人。在电影
中,Pink一直在狠劲地撞墙,希望能够解脱出来,但正如“Hey You”中所唱的那
样:“这只是幻想,正如你所见到的,迷墙已筑得太高,无论他如何努力都无法解
脱……”在4句充满压抑感的“Is there anybody out there?”后,响起一段用木
吉它演凑的乐段,间或还有小提琴和钢琴的声音穿插期间。我以为这是The Wall中
最精彩的一段,也是摇滚乐史上值得记录的一笔。从中我们可以感觉到Pink真正需
要的并非是推倒他的精神迷墙,而是过一种正常而平静的生活。读者们一定还记得
在“Don’t Leave Me Now”一曲中Pink所显示出的疯狂的精神状态,实际上他很
脆弱,也很痛苦。其实过平静而平凡的生活是每个人内心深处所渴望的东西,随着
年龄的增长,这种渴望会愈来愈强烈。

    18. Nobody Home 没人在家

    我有一本小黑本子
    里面记满了诗
    我有一个背包,里面装着牙刷和梳子
    我表现好时他们就赏我一根骨头
    我可以用橡皮筋把鞋子固定在脚上
    我会用肿胀的手玩布鲁斯
    我的电视有13个频道可以选
    我有电灯
    我有第六感觉
    我有超强的观察能力
    所有这一切,支持我度过孤独的时光
    每次给你打电话号码
    总是没人在家
    我留着Hendrix式强硬的直发
    我的身上有针刺的小孔
    缎子衬衫上也有灼伤的痕迹
    我的手指上有尼古丁的污点
    我的镣铐上有一把银制小勺
    我有一架钢琴,陪我度过余生
    我有一双狂野的眼睛
    我渴望能够飞翔
    但却不知该飞向何方
    哦亲爱的当我拨通电话
    依然是没人在家
    我有一双Gohills靴子
    但我的精神却在消失

    这首歌相对容易分析。歌词基本上就是说明了一切,并没有什么隐晦。人们质
疑的最多的一句是“those swollen hand blues”,为什么 Pink会有一双肿胀的
手呢?有人认为当“swollen hand”布鲁斯被唱过之后,它所指的可能是Pink用针
筒注射的方式吸毒,因为这通常会引起手部肿胀。然而我认为这也可能是指Pink小
时候生过的那场大病,这在“Comfortably Numb”一曲中亦有所提及,说他的手“
肿得像两只汽球”。由于妻子的离去,Pink正经受精神与肉体上的双重折磨。“每
次给你打电话,总是没人在家。”事实上,无论他怎样竭力去挽救两人的感情,他
的妻子已不可能再回到他身边,尤其是当Pink知道了妻子另有恋人之后。Roger
Waters用很忧郁的嗓音去演绎此歌,让人动容。我的一位朋友说这首歌是他在此专
辑中最喜欢的,因为其中包含某种“深层次的情感回响”,但很少有人认识到这一
点。从某种意义上来说,它描述了一个不可思议的事实:一位看似拥有一切的男人
其实却一无所有。Pink是一个“明星”,他那“明星”的身份给了他财富、力量,
但也给他带来过多的压力,使他不得不借助性与毒品来麻醉自己。他拥有这一切,
但他意识到这一切对他而言其实毫无意义。而事实上,成千上万的摇滚明星面临着
和他同样的问题。于是他开始退缩,去追寻一种孩提时代才可能拥有的纯洁的爱,
这种爱排斥物质世界的干扰,排斥占有的欲望,是一种单纯的、无私的情感付出。
我想这是非Waters的本意。“Nobody Home”实际上是一个隐喻,暗指Pink已失去
了享受天伦之乐的机会。在“Nobody Home”中,那部在“One Of my turns”一曲
中出现过的电影《The Dambusters》再度出现,由此我们可以看出Pink所受精神折
磨的根源其实还是战争。

    19. Vera

    这儿有没有人记得Vera Lynn?
    记得她曾说过
    我们会在某个阳光灿烂的日子里重逢
    Vera! Vera!
    你怎样了?
    这儿还有别人吗?

    Vera是二战期间一名著名的歌手,在欧洲尤其是英国颇受欢迎。“We’ll
Meet Again”(我们会重逢)是她的成名作之一,其中有一句歌词便是“我们会在
某个阳光灿烂的日子里重逢”。这首歌是Pink童年时代幻想的一个剪影,但也是下
一首歌“Bringing the Boys Back Home”(把男孩子们带回家)的引子。

    20. Bringing the Boys Back Home 把男孩们带回家

    把男孩子们带回家
    把男孩子们带回家
    别让孩子们一个人呆着,不,不
    把男孩子们带回家

    “Bring the Boys Back Home”是继“Vera Lynn”之后又一首与战争有关的
歌。在电影中,人们在车站同从二战中幸存下来的亲友一齐唱这首歌。令人感到悲
伤的是,年青的Pink虽然知道他的父亲已阵亡,但仍然在车站无望地搜寻父亲的身影
,在歌中,人们认为所有的战士都应该活着回到亲人的身边,妻子不能没有丈夫,母亲
不能失去儿子,孩子不能离开父亲……

    21. Comfortably Numb  惬意的麻木

    嘿,里面有人吗?
    如果你能听见我的声音就点点头
    有人在家吗?
    来吧,我知道你现在感觉不太好
    我可以医治你的创伤
    让你重新找回自我
    放轻松,首先我需要了解一下情况
    只是最基本的情况
    你能告诉我你伤在哪里吗?
    别向我隐瞒你的痛苦
    远处的轮船,在地平线上冒烟
    你乘着波浪而来
    你的嘴唇在动但我听不见你的声音
    我小时候曾生过一场大病
    我的双手肿得像两只汽球
    现在我又有了那种感觉
    我无法解释,你不会理解的
    我并非真正的我
    我正处于惬意的麻醉之中
    好吧,就一个小小的针孔
    没有更多……啊!
    但你也许会感到不便服
    你能站起来吗?
    我相信这正在起作用
    那会使你继续扮演自己的角色
    来吧该走了
    别向我隐瞒你的痛
    远处的轮船,在地平线上冒烟
    你乘着波浪而来
    你的嘴唇在动但我听不见你的声音
    小时候我曾希望看见曙光
    在我视野的边际
    我想看但它没再出现
    我的手指感觉不到它
    孩子长大了,梦已经消逝
    我已处于惬意的麻木之中。

    “Comfortably Numb”是Pink Floyd《The Wall》专辑中最受人瞩目的歌曲之
一,理由是:这首歌极为“有趣”,而且让人感到放松。你甚至可以在Internet中
找到这首歌的Midi版。由于药品而产生幻觉的Pink在旅馆中熟睡,他的老板与一些
伙伴找到他,希望他能继续他的音乐会。
    Roger Waters所唱的前面几句听上去也许是Pink老板或医生的声音,但更像是
医生。医生正竭力想叫醒Pink并让他走动起来。于是他向Pink发问,看他是否能理
解他:“嘿,里面有人吗/如果你能听见我的声音就点点头/有人在家吗?”作为一
种响应,这次是问“有人在家吗?” 而前面的歌中Pink曾唱过:“外面有人吗?
”医生然后就问Pink伤在哪里,以便于他医治Pink的伤口。此处Waters的嗓音如梦
如幻,似乎是穿过淤泥与浓雾的声音。这时,“Pink”开始说话了,说他并未感觉
到什么痛苦,而且他也听不清医生的声音。 Pink迷失在对童年的回忆之中:“远
处的地平线上轮船在冒着烟。”医生的声音似乎是乘着波浪而来,Pink看见医生的
嘴唇在动,但却听不清他在说些什么。然后Pink完全陷入了对童年时代的回忆之中
。他说小时候曾发过高烧,这在电影版本的“Mother”一曲中已出现过:“我是否
真的在死去?”他然后又叙述症状:“我的双手肿得像两只汽球。”现在Pink的精
神在遭受同样的痛苦,但医生却无法理解。“我正处于惬意的麻木之中”,Pink对
病痛感到麻木,对痛苦的记忆感到麻木,对周围的世界也感到麻木。他利用他的精
神迷墙来使自己始终处于这种“惬意的麻木”状态之中。

    23、The Show Must Go On 演出必须继续

    哦,妈妈,哦,爸爸,演出是否必须得继续?
    哦,爸爸,请把我回家
    哦,妈妈,让我走吧
    我是否一定得站起
    在聚光灯下睁着一双狂野的眼睛?
    真是一场恶梦
    为什么我不转身离开
    一定有什么地方出了差错
    我不想让他们带走我的灵魂
    我是不是太老了,这是不是太晚了?
    哦,妈妈,哦,爸爸,感觉到哪里去了?
    哦,妈妈,哦,爸爸,我还会记得这首歌吗?
    演出必须进行

    “The Show Must Go On”是电影中的另一首歌,这是一首Pink剖析自己心理
状态的短歌。此歌的前两段可以在封套中找到,但在电影中却听不到。Pink讲述了
自己在筑迷墙之时所没有意识到的东面。“我不想让他们带走我的灵魂……”然后
他又想是否他已变得太老或一切为时已晚?他是否已无力去摧毁这堵墙从而继续过
正常人的生活?Pink甚至怀疑这一切是否已不值得尝试,因为死亡的阴影总是跟随
着他。Pink决定“演出必须继续”。“演出”在这里暗喻着Pink的生活


--
永远爱着傻蚊子的傻狗
                    BOW~BOW~~~~~~~

傻狗喜欢傻蚊子~~~~!!
我是傻狗foolishdog~~~~Bow~Bow~~~~~~

※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.0.157]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店