荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: linyu (灵雨), 信区: Literature
标  题: 王安忆“炮轰”诺贝尔奖得主库切(ZZ)
发信站: 荔园晨风BBS站 (Mon May 24 17:58:57 2004), 站内信件

  库切作品研讨会在沪召开

众学者步步反击

  本报讯(记者术术)近日,浙江文艺出版社出版了2003年诺贝尔文学奖获得者库切的
《等待野蛮人》、《青春》等一套五本作品集。据出版方透露,仅仅10余日五部作品均发
行至1.2万册。责任编辑表示“库切在中国知识精英界阶层获得了巨大的关注和相当不错
的评价”。

  4月26日在上海举行了库切作品研讨会,王安忆、马原、陈思和、王晓明、余中先、
陆建德、黄梅等20余位作家、文学评论家、翻译家出席了会议。各位学者、评论家、作家
对库切作品阐述了自己的理解,不时出现观点的碰撞。这种碰撞比较集中地体现在作家王
安忆对库切的激烈批评上。

王安忆:库切令我再次怀疑诺贝尔奖

●我们所有的故事,所有的情节,所有政治和社会的意义,最终都归结于性,我认为是过
度解释。我怀疑全世界作家对故事的想象力。
●大家很有必要聚在一起探讨一下获得西方强势话语承认的作品到底是什么样?从前马尔
克斯为中国作家指明了一条通向世界的路,性与暴力是否是库切指明的另一条路?

  此次会议激烈的争论从王安忆“炮轰”库切开始。王安忆发言表示,她要从读者和作
家的角度谈谈库切的作品。她表示,对读者来说,一个小说好不好看是关键;而作家则是
在阅读中寻找推动情节发展的动力。前段时间她看了库切的《等待野蛮人》,但在这两方
面都没有得到满足。

  “我对诺贝尔奖产生怀疑已经很长时间了。”王安忆说。

  她表示,她发现近几年那些第三世界的诺奖获得者的作品已经陷入了一个窠臼,即永
远有两个主题,一个是风土,另一个是性和暴力。米兰·昆德拉开了这个头,奈保尔和库
切都是如此。王安忆还表示,虽然有人曾经批评她保守,她还是要对库切作品中充斥的性
和暴力的描写,主要是性方面的描写表示质疑。

  王安忆介绍说,《等待野蛮人》的开端写了一个边境治安官,受到上级的审查,认为
他和土著人的关系太好了,于是他和土著人的关系到底怎样产生了很多悬念,故事拉开得
很好。但是很快库切就开始非常沉醉地描写这个行政长官对土著女孩肉体的沉迷,非常细
致以至游离到故事本身之外。而后写到长官送土著女孩回到她的部落又重新让故事好看起
来,但很快又开始津津乐道地描绘肉体对暴力的承受,其着迷程度再次超出了故事。等写
到土著人攻城,文本的生气又回来了,可最后又开始了大篇幅的性描写。

  王安忆说:“我们所有的故事,所有的情节,所有政治和社会的意义,最终都归结于
性,我认为是过度解释。我怀疑全世界作家对故事的想象力。”王安忆认为,大家很有必
要聚在一起探讨一下获得西方强势话语承认的作品到底是什么样?从前马尔克斯为中国作
家指明了一条通向世界的路,性与暴力是否是库切指明的另一条路?

众学者:性是“无罪”的

●陈思和:王安忆可能把性看得“非性化”了,库切可能就是对性感兴趣,对性感受很敏
          感。
●王晓明:无论是在《等待野蛮人》还是《耻》中,库切都故意把主人公置身于文明世界
和被排斥的“野蛮世界”的夹缝中,他用反讽的方式强调了这种夹缝中的生存。库切的价
值倾向在这种反讽中表现得很清晰,而性正在这方面起了很大的作用。

  王安忆这一番有些慷慨激昂的评论立即在会场引发了长时间争论,争论逐渐从礼貌性
的赞同与反对参半,逐渐走向了激烈的否定。中国社科院外国文学所副所长陆建德首先表
示赞同王安忆所说的库切对性描写的兴趣,库切的每一次性描写都有所差别,奈保尔也是
如此。但他认为主要原因可能是库切的文化身份决定的,库切毕竟是生长在非洲的作家。
复旦大学中文系系主任陈思和也表示,王安忆可能把性看得“非性化”了,库切可能就是
对性感兴趣,对性的感受很敏感,这很自然。小说让我们看到另外一个层面,即生命是人
最本真的东西,而真正的作家就是从人性考虑的,“这是一个学院派作家的文本,他的实
验是成功的,小说正试图找到文学的源头”。

  上海大学中文系教授王晓明则明确表示不同意王安忆的说法。他觉得无论是在《等待
野蛮人》还是《耻》中,库切都故意把主人公置身于文明世界和被排斥的“野蛮世界”的
夹缝中,他用反讽的方式强调了这种夹缝中的生存。比如在《等待野蛮人》中,行政长官
对上级派来视察的人是一种远观,笔墨虽不多,但从不怀疑自己对这个文明人的洞察;相
反,虽然有大量篇幅都在描写他与土著女孩的交往,甚至大多是性描写,但他对土著女孩
的世界还是不确定。库切的价值倾向在这种反讽中表现得很清晰,而性正在这方面起了很
大的作用。

  王安忆则坚持自己的看法,她认为是评论家把性“非性化”了,夸张了性描写的作用
。下午王安忆没有出席会议,但库切作品的翻译者之一、中国现代文学馆副研究员北塔仍
然对王安忆表达了自己激烈的批评。他表示,小说发展到今天应该有其充分的包容性,如
果还简单地停留在王安忆所讲的“讲故事”上,是不智的。库切作品将诗歌、散文、论文
等容纳是成功的。关于性描写方面他认为,很早以前性与宗教就是西方文学的两大主题,
王安忆的提法没有把库切放在西方背景中看。另外,他认为王安忆是把对中国当下“身体
写作”现象的批评迁怒库切。

■库切简介

  2003年诺贝尔文学奖得主库切,1940年出生于南非开普敦市,兼具德国和英国背景,
但以英语为母语。上世纪60年代移居英国,做过计算机程序设计师,后来转往美国攻读文
学,取得博士学位,在纽约州立大学巴法罗分校教文学。1984年他回开普敦大学教英国文
学,去年又应阿德莱德大学之邀赴澳洲任教。

  库切1974年才出版第一本小说,算来起步稍晚,但成绩非凡,他1983年以《迈克尔·
K的生命与时代》赢得英国布克奖,1999年又以《耻》再度得奖,成为有史以来第一位赢
得两次布克奖的作家。如今再加上诺贝尔的桂冠,他在世界文坛的成就将是空前的。库切
除了小说,也从事翻译、撰写文学评论与书评。他在作品中往往不指明地理背景,但类似
南非行之有年的种族隔离政策,形成偏颇、愚昧的社会观念,导致价值观与行为上的混乱
,却是他创作的主题。


文章出处:新京报

转载自中国社科院网站


--
※ 修改:·linyu 於 May 24 18:17:11 修改本文·[FROM: 210.21.224.234]
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 210.21.224.234]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店