荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: zjpzjp (无), 信区: Literature
标  题: Re: 一些文字,欢迎各位大虾
发信站: 荔园晨风BBS站 (Wed Jun 14 18:30:10 2006), 站内

这段出自《仪礼》 世昏礼第二
讲的是古代士大夫娶妻的礼节。。

“房中所设置的食物有,醯酱两豆、肉酱四豆,六豆共用一巾遮盖。黍稷四敦,敦上
都有盖子。煮肉汁炖在火上。酒尊设在室中北墙下,尊下有禁。玄酒(水)置于酒
尊的西面。用粗葛布为盖巾,酒尊上放置酒勺,勺柄都朝南。在堂上房门的东侧置
酒一尊,不设玄酒。篚在酒尊南边,内装四只酒爵和合卺。”

    醯酱:醯:醋。醯酱:贾公彦疏以醯、酱为二物;一说醯酱为醯与酱相合而成。
  菹醢:肉酱。
  敦:古代食器,圆形。
  大羹湆在爨:大羹湆:煮肉汁。
    在爨:炊在火上。
  绤幂:绤:粗葛布。绤幂即粗葛布的盖巾。
  合卺:卺,婚礼时所用酒器,一瓠分成两个瓢叫作卺。未用时两瓢合在一起盛于
          篚内,所以叫合卺。


外事不决问GOOGLE,内事不决问老母。。呵呵。
【 在 hemumsi (cynthia) 的大作中提到: 】
: 馔于房中:醯酱二豆,菹醢四豆,兼巾之:黍稷四敦,皆盖。大羹湆在爨。尊于室中北墉
下,有禁;玄酒在西;綌幂,加勺,皆南枋。尊于房户之东,无玄酒;篚在南,实四爵合卺

: 有人知道什么意思吗?知道的大虾请告知一下。可怜死了,都不会


--

------------一叶浮萍归大海,人生何处不相逢?


※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 222.248.242.158]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店