荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: Dessert (All is gone!), 信区: Original
标  题: 寂冬至兮,胡不予归
发信站: 荔园晨风BBS站 (Sun Nov  5 21:33:44 2006), 站内

寂冬至兮,胡不予归


我对这孤独的冬日束手无策。它一天天地漫入我心,一日日地使我沉沦,我没有别的消遣,
没有别的活计,我只能孤独地忍受它,哀怨地忍受它。我呆坐着数落这种孤寂,看夕阳归隐
,看清月初升,看行走在纷忙道路上的陌生人。就像我是这世上最少亲人最少朋友的人,就
像我是塑在道旁的石雕,除了单调地存在着,别无意义。

我期待有一丝的涟漪荡漾我的生活,比如路遇一个可以谈心的陌生人,或者闯进一个本来与
自己无关的人群,并与之融合。然而在这样孤寂的冬日里,它成为一份毫无目的的期盼。因
为毫无目的,所以连我也觉得它太不实际。可是日子一天一天,我这样的期盼反反复复,没
有止境。

我仍然在早晨像一颗小草一样被春风复苏,然后又在深夜的黑暗中失去知觉。醒来与睡去这
间,空空洞洞,了无生趣。像麻绳一样苍白的心念,缠绕着一些似乎早就生成,并长久积淀
下来的旧梦。这些旧梦好旧,难以清点,有时我仿佛认为那是前世未完的因缘——我这辈子
的孤独,全因为这些无法实现的因缘。寒冬渐近,麻绳日渐风化,这些因缘也将枯朽——到
那时,唯其残存的,只有这么对冬日束手无策的我。

我希望能找到那么一个可以解读我的旧梦的。冬季已经普天降临,我希望她会看到我在独自
等待:寂冬至兮,胡不予归?



--
┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓
┃【蟀】 shuài  见〖蟋蟀〗(xīshuài)。    ┃
┃【帅】 [帥]shuài ①军队指挥:元~|将~。┃
┃ ②姓。[率]shuài ③英俊;潇洒;漂亮;这 ┃
┃ 几个字写得真~。                      ┃
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛

※ 来源:·荔园晨风BBS站 http://bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.125.45]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店