荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: px (幸运之神照临), 信区: Reading
标  题: [合集]惊闻德里达辞世
发信站: 荔园晨风BBS站 (2005年05月23日20:46:15 星期一), 站内信件

☆   1  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标  题: 惊闻德里达辞世
时  间: Thu Oct 14 11:57:36 2004

震惊与哀悼


☆   2  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Linguistics (瞳孔放大ing~), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: 2004年10月14日12:24:23 星期四

哦 什么时候?



☆   3  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: bazaar (巴莎), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: 2004年10月18日18:10:07 星期一


德里达好象没有什么好的翻译过来的著作,或传记。有?吗


☆   4  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Coral (我为你祈祷!), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: 2004年10月19日11:39:10 星期二

啊?不是吧?



☆   5  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: Thu Oct 21 10:34:30 2004

8号




☆   6  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: Thu Oct 21 10:39:53 2004

你的意思是翻译得不好?
我想,起码还是比海德格尔的好
起码国内很多人翻译德里达——德里达也来过中国
而海德格尔,目前似乎就孙周兴——我看得真是小心翼翼的



☆   7  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: bazaar (巴莎), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: 2004年10月21日17:16:02 星期四


啊,那你决得哪本好,推荐给我吧


☆   8  ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标  题: Re: 惊闻德里达辞世
时  间: Sun Oct 24 19:19:25 2004

不敢 说实在的 我读着《论文字学》读得很吃力——翻译得 怎样?也不敢评说
再者 在中国似乎一本著作难得有两本或两本以上的译本
不过 如果你执意于德里达的,要弄个明白,也许可以看看他的理论性没有那么强或者说论
及较实在的东西的书入手
如《马克思的幽灵》《文学行动》


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店