荔园在线
荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
发信人: px (幸运之神照临), 信区: Reading
标 题: [合集]惊闻德里达辞世
发信站: 荔园晨风BBS站 (2005年05月23日20:46:15 星期一), 站内信件
☆ 1 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标 题: 惊闻德里达辞世
时 间: Thu Oct 14 11:57:36 2004
震惊与哀悼
☆ 2 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Linguistics (瞳孔放大ing~), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: 2004年10月14日12:24:23 星期四
哦 什么时候?
☆ 3 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: bazaar (巴莎), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: 2004年10月18日18:10:07 星期一
德里达好象没有什么好的翻译过来的著作,或传记。有?吗
☆ 4 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: Coral (我为你祈祷!), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: 2004年10月19日11:39:10 星期二
啊?不是吧?
☆ 5 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: Thu Oct 21 10:34:30 2004
8号
☆ 6 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: Thu Oct 21 10:39:53 2004
你的意思是翻译得不好?
我想,起码还是比海德格尔的好
起码国内很多人翻译德里达——德里达也来过中国
而海德格尔,目前似乎就孙周兴——我看得真是小心翼翼的
☆ 7 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: bazaar (巴莎), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: 2004年10月21日17:16:02 星期四
啊,那你决得哪本好,推荐给我吧
☆ 8 ──────────── 我是分割线 ─────────────────☆
发信人: px (px), 信区: Reading
标 题: Re: 惊闻德里达辞世
时 间: Sun Oct 24 19:19:25 2004
不敢 说实在的 我读着《论文字学》读得很吃力——翻译得 怎样?也不敢评说
再者 在中国似乎一本著作难得有两本或两本以上的译本
不过 如果你执意于德里达的,要弄个明白,也许可以看看他的理论性没有那么强或者说论
及较实在的东西的书入手
如《马克思的幽灵》《文学行动》
[回到开始]
[上一篇][下一篇]
荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店