荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: yifeng (列宁同志), 信区: Rock
标  题: Re: 有谁能解释一下这歌?
发信站: 荔园晨风BBS站 (2005年07月20日19:15:28 星期三), 站内信件

我的理解是这样的:
一场大战
一名年轻的士兵不幸地中弹生命垂危了
他想起了他杀死的人和杀死他的人
原来他们不过是战场上的一粒尘埃
他为他曾杀死的人而忏悔
他也知道杀死他的人将来也一定会为曾杀死他而忏悔
无论谁生谁死,结果都一样
那,为何要开战呢?
他无神的眼睛慢慢地合上
天空变得越来越底,乌云变得越来越浓
在他垂死的那一刻
他想起他的母亲
啊,妈妈,请把我身上的徽章摘下来吧
那是我的耻辱
啊,妈妈,请把我手上的枪埋到地下吧
那是我的罪恶
听,天堂的门为他打开了

听dylan的原唱,感觉就是平淡的事实
听枪花的翻唱,感觉就是愤怒的控诉

不知道bob dylan是站那个角度看的,写歌的1973年越战正结束
也可以理解为写给越战归来的士兵的,放下屠刀,立地成佛
也许,经历过越战的那些老兵才真正理解歌中的感伤、愤怒....
民谣就是有这么一个好处,平平淡淡的故事,无穷无尽的思考
时代的dylan唱出了时代的心声
直到今天,那时代的脉搏声还因大众的传唱而跳动不已
战争不息,天堂和地狱,谁知道谁敲响的是哪一道门呢


【 在 Monday (………………………………) 的大作中提到: 】
: knocking on heaven's door有没有即将死去的意思?
: 【 在 yifeng (列宁同志) 的大作中提到: 】
: : 1973年由bob dylan所作的著名反战歌曲,歌词已经说得非常清楚了
: : 很多人翻唱过,bob dylan 和eric clapton的版本是民谣式的 ,很静
: : guns and roses翻唱最为撕心裂肺,slash的吉他爆到飞起
: : Avril Lavigne上年也翻唱过,被收入雅典奥运的官方专辑,吉他扫弦很清爽

: : knockin' on heaven's door
: :                 ---bob dylan
: : mama take this badge jack me     妈妈,帮我把徽章拿下来
: : i can't use it anymore           我不能在佩带它了
: .................(以下省略)

--
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 219.133.51.254]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店