荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: lvv (坚持臭美精神,完成吹牛大业), 信区: honglou
标  题: 第八次论战:吴世昌与伊藤漱平辩论“堂村序文”
发信站: 荔园晨风BBS站 (Sat Jan 10 15:51:26 2004), 站内信件

吴世昌与伊藤漱平辩论“棠村序文”
     《红楼梦》-卷首“此开卷第一回也”一段文字,以及早期抄本有些回次正文之前
的附加文字,究竟出于何人之手?一向是有争议的问题。不过许多红学家都倾向认为,这
些文字是脂砚斋或其他批书人所写的回前总评,胡适、俞平伯等都是这么看的。1961年
英国牛津大学出版社出版的吴世昌的《红楼梦探源》,始提出这些通常被看作回前总评
的文字,突际上是脂砚斋保存下来的“棠村序文”,随后作者又在—《我怎样写红楼梦
探源》一文中,做了进一步的阐发。
    吴世昌立论的主要依据是甲戌本第一回列举书名一段上面的脂批:“雪芹旧有《风
月宝鉴》之书,乃其弟棠村序也。今棠村已逝,余睹新怀旧,故仍因之。”研究者一般
都主张,“故仍因之,是指《红楼梦》书名演变过程中,曾有过《风月宝鉴》一名,现
在为了纪念棠村,就把这一书名保下来了。吴世昌则认为,“睹新怀旧”的’“新”,
指的是“增删五次”之后的新稿,“旧”-是指“旧有《风月宝鉴》之书”,所“因之”
的是棠村为旧稿写的序。这一解释诚然与众不同,但支持者寥寥。日本的《红楼梦》翻
译家伊藤漱平先生于1962年,在第八号《东京支那学报》上撰写《关于红楼梦第一回开
头部分的作者的疑问》的专文,向吴世昌提出商榷;仍认定每回正文前的那些附加文字
是脂砚斋所写的回前总评,而不赞成关于“棠村序文”的说法。对此,吴世昌先生在19
64年第十号《东京支那学报》上发表《论石头记中的棠村序文——答伊藤漱平教授》的
文章,一一加以辩驳,坚持己说甚力,且措词尖锐,态度不容置辩。伊藤在文章中采取
逐回考察总评的方法,证明吴世昌的棠村序文说不能成立,吴世昌说这是“最无理的论
点”,绝不能容忍。他写道:“我和伊藤素昧平生,彼此无恩无怨,真不知道他何以要
这样和我过不去。”
    1964年第十号《东京支那学报》在发表吴世昌的答辩文章的同时,也刊载了伊藤氏
的答吴世昌的反驳的文章,题目是《关于红楼梦第一回开头部分的作者的疑问订补——
兼答吴世昌氏的反驳》。两位不同国度的红学家辩难析疑,争论得不可开交,中外学术
界都为之瞩目。
                                                    摘自刘梦溪《红楼梦》与百
年中国


--


     唱一出寂寞的闹剧,没有观众。
     这是一个不和谐的精彩。


※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.20.227]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店