荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: Tonihuang (寻找OurHome家人), 信区: Feeling
标  题: 今天终于买了一本《小王子》
发信站: 荔园晨风BBS站 (Wed Nov 14 23:10:34 2007), 站内

已经看了4遍《小王子》了,每次都是借来的,今天终于自己买了一本珍藏,除了中英文外
,还有法文和作者生平的一些介绍。不过中文版的翻译感觉不太好,比如第七章有关小王子
对玫瑰的思念,被翻成:如果一个人爱上了一朵宇宙繁星里独一无二的花,这足以让他在看
这些星星的时候感到幸福。以前看过的大概是:如果一个人对一朵花情有独钟,而那朵花在
浩瀚的星河中仅此一朵。那么,他只要仰望繁星点点,就心满意足了。

《小王子》一直都是我最喜爱的书,毕业出来工作后更能体会到书中小王子认为“大人们”
很奇怪的感觉。最近过得不是那么开心,还好有朋友们和小王子陪着我。
--
Romance anguishes as it waits for the phone to ring
to bring a vioce that says sweet things,
but love is the anguish of waiting for a call
that assures you someone else is safe and happy.
Romance is dancing in the moonlight,
gazing deeping into desired eyes,


※ 来源:·荔园晨风BBS站 http://bbs.szu.edu.cn·[FROM: 116.25.90.232]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店