荔园在线

荔园之美,在春之萌芽,在夏之绽放,在秋之收获,在冬之沉淀

[回到开始] [上一篇][下一篇]


发信人: sxj (诗想), 信区: Literature
标  题: Re: 以无情对来对,不知道可不可以
发信站: 荔园晨风BBS站 (Sun Jan 20 13:04:48 2002), 转信



我再强调:我争辩的不是词性,而是“字”!
你举的例子十分正确,我就是这个意思,但“寂对油,寞对漆”怎么对上号?

公门对法国,都是法律那范的,是有“意义”的对!类似的:
公对法,门对国,桃对荷,李对兰,争对比,荣对利,日对时,
然后整体对应,你看,多清晰!

寂对油?默对漆?……什么意思?这些字怎么扯上关系?不是硬凑是什么?

例子大家都清楚了,道理也应该有共识了吧。

如果还有意见,那惟有算我“失败”了!


【 在 fuc (k) 的大作中提到: 】
: 我可以举出个例子。
: 公门桃李争荣日
: 法国荷兰比利时
: 五月黄梅天
: 三星白兰地
: 第一对对子里前联的意思是赞一位老师桃李满天下,那么下联呢?什么意思?
: 要知道,下联可只是三个国名。要把上联拆开的话,可拆成公门/桃李/争荣/日,
: 那下联怎么拆?法国的荷花与兰花来比利??第二个对子中五月是一个有实意
: 的名词,那三星是什么意思?无情对的下联本来就可以是一句无意义的话。就
: 词性上来讲油漆对寂寞是有不妥,但把两词拆开,寂对油,寞对漆,都可为形
: 容词,正如把“五月”和“三星”中的“五”“月”、“三”、“星”拆开。
: 这个难道就不可?
: 我不是说你对无情对缺乏深入的了解,但从你的口吻上看,你还是陷在普通对
: 子里了。
: 【 在 sxj (诗想) 的大作中提到: 】
: : 当然看过你的词性解释拉,但如果简单的名词对名词就可以的话,那无情对
: : 岂不是太儿戏了?
: : 我对你的下联最感到不妥的是“字面对仗不工整”,油漆对寂寞,怎么工整
: : 法?就词性对上来。我的“硬凑”指的就是这样意思,并无半点讽刺嘲笑之
: : 意。别误会。
: : 我们大家对无情对的概念都是一样的理解,如你所说,指的就是意境不相关而
: : 字面对仗工整。但你的下联做到了前者,但忽视了后者。
: : 无情对的要求其实是很高的,能对出你所举出那些绝妙的下联是很少的,所以
: : 我并不苛求我们这些初学者和他们比,但至少有那么点“味道”。
: : 对于你的下联是否无情对的讨论,我就到此为止了,我依旧保留我的意见。
: : 希望你能作出更好的对联……


--
※ 修改:·sxj 於 Jan 20 13:06:54 修改本文·[FROM: 192.168.45.54]
※ 来源:·荔园晨风BBS站 bbs.szu.edu.cn·[FROM: 192.168.45.54]


[回到开始] [上一篇][下一篇]

荔园在线首页 友情链接:深圳大学 深大招生 荔园晨风BBS S-Term软件 网络书店