小A读《晋书》系列文集《晋书笔记》之读《晋书帝纪第六》司马睿第二篇
文:小A斯蒂芬
原文【4】:建武元年春二月辛巳,平东将军宋哲至,宣愍帝诏曰:"遭运迍否,皇纲不振。朕以寡德,奉承洪绪,不能祈天永命,绍隆中兴,至使凶胡敢帅犬羊,逼迫京辇。朕今幽塞穷城,忧虑万端,恐一旦崩溃。卿指诏丞相,具宣朕意,使摄万机,时据旧都,修复陵庙,以雪大耻。"
建武元年(建武年号是东晋皇帝晋元帝司马睿的第一个年号,也是东晋的第一个年号,共计使用两年,从公元317年三月到公元318年三月)。
建武元年(即公元317年)春天二月份的辛巳日,平东将军宋哲来到建康,宣读晋愍帝司马邺的诏书说道:“国家遭遇了艰难的时运,皇家的纲领无法振兴,我因为 德行不够,继承皇帝的大统,不能够得到上天的护佑,去让国家中兴,导致凶恶的胡人敢于率领犬羊一般的部众,逼迫京师追赶皇帝的车辇。我现在身在幽远边塞上的一座穷困的城市里,恐怕命在旦夕。于是大臣去给丞相下诏,宣读我的旨意,让丞相来总理国家的大事,等待时机好克复旧时的都城,修复宗庙社稷陵墓,以雪国家的耻辱。”
原文【5】:三月,帝素服出次,举哀三日。西阳王羕及群僚参佐、州征牧守等上尊号,帝不许。羕等以死固请,至于再三。帝慨然流涕曰:"孤,罪人也,惟有蹈节死义,以雪天下之耻,庶赎鈇钺之诛。吾本琅邪王,诸贤见逼不已!"乃呼私奴命驾,将反国。群臣乃不敢逼,请依魏晋故事为晋王,许之。辛卯,即王位,大赦,改元。其杀祖父母、父母,及刘聪、石勒,不从此令。诸参军拜奉车都尉,掾属驸马都尉。辟掾属百余人,时人谓之"百六掾"。乃备百官,立宗庙社稷于建康。时四方竞上符瑞,帝曰:"孤负四海之责,未能思愆,何徵祥之有?"丙辰,立世子绍为晋王太子。以抚军大将军、西阳王羕为太保,征南大将军、汉安侯王敦为大将军,右将军王导都督中外诸军事、骠骑将军,左长史刁协为尚书左仆射。封王子宣城公裒琅邪王。
三月份,司马睿穿着素服离开皇宫去郊外,进行三日的哀悼。西阳王司马羕以及群臣参佐、州牧太守等人都请求给司马睿上尊号,可是司马睿不同意。司马羕等人以死为要挟坚持的请求,连续三次,司马睿流着眼泪感叹地说道:“我真是一个罪人,看来只有踩着名节大义的死去,才能够雪耻天下,或许可以赎罪免遭被刀斧砍杀的罪过。我本是琅邪王,诸位贤臣如何这样的逼迫不已。”于是就呼唤自己的女婢准备车驾,要返回自己的封国。群臣百官这才不敢再相逼,于是就又请求按照魏朝和晋朝交替时候的故事进位为晋王,司马睿同意了。辛卯日,司马睿正式即位为晋王,大赦天下,改元建武。那些杀了祖父母、父母的人,以及刘聪、石勒,都不在赦免之列。所以的参军都被拜奉车都尉,掾属都被拜为驸马都尉。征辟掾属一百多人,当时人称之为“百六掾”,就是形容很多人被任命为官员的意思。于是设置官署百官,在建康建立宗庙社稷。当时天下四方竞相出现祥瑞的福兆,司马睿却说道:“我有负于天下四海的责任,哪里会来什么祥瑞。”丙辰日,册立世子司马绍为晋王太子。任命抚军大将军、西阳王司马羕为太保,任命征南大将军、汉安侯王司马敦为大将军,任命右将军王导负责都督中外所有军事事务,并出任骠骑将军这一职务,任命左长史刁协为尚书左仆射。册封王子宣城公司马裒为继承琅邪王的爵位。
原文【6】:六月丙寅,司空、并州刺史、广武侯刘琨,幽州刺史、左贤王、渤海公段匹磾,领护乌丸校尉、镇北将军刘翰,单于、广宁公段辰,辽西公段眷,冀州刺史、祝阿子劭续,青州刺史、广饶侯曹嶷,兖州刺史、定襄侯刘演,东夷校尉崔毖,鲜卑大都督慕容廆等一百八十人上书劝进,曰: